Família e Relacionamentos

domingo, 3 de maio de 2020

Tatuagens e Piercings... Introdução
Tatuagens e Piercings, onde está o pecado nisto!?


Amados, antes de começarmos esta jornada, sim, pois para que entendamos algo é necessário que nos aprofundemos em conceitos que de certa forma circunda a essência deste algo em questão! Portanto, iremos fazer uma viagem há tempos, mais remota. Faremos um apanhado histórico, científico, psicológico e teológico no decorrer deste estudo, para que possamos entender o quanto questões simbólicas estão arraigadas em nossas vidas. Por exemplo, ao nos depararmos com terminologias originais, percebemos que o fato de algumas delas terem origens gregas, romanas, egípcias e ou quaisquer outras origens, que seja, não significa dizer que seus conceitos são errôneos, que não condizem com a verdade.

Outra coisa que temos que entender é que simbologias tonaram-se línguas e muitas delas são oficiais até hoje, umas conhecidas através do alfabeto o qual conhecemos a exemplo de, a maioria das línguas existentes. Mas existem àquelas que não perderam por completo suas simbologias, a exemplo de algumas línguas orientais, as quais ficaram conhecidas como caracteres... E mais, devemos entender que questões de simbologias envolve comunicação, portanto, quaisquer que seja o símbolo, ele está sempre ligado diretamente com a questão comunicação, seja esta apenas considerando as questões visuais, seja representando questões mais profundas da comunicação em forma de símbolos linguísticos...

Portanto ao se falar em tatuagens e sua trajetória histórica, deve-se entender que as mesmas tinham como propósito, de representarem, beleza, força e poder, em se tratando de guerras, elas definiam uma tribo ou clã e serviam para manter o medo de determinadas etnias e ou povos em relação a seus inimigos. É bom lembrarmos ainda, que cada desenho tinha algo a representar, a comunicar e tinha muito e ou tudo a ver com as divindades as quais se dedicavam sacrifícios e muitas vezes, suas próprias vidas, elas representavam estas entidades religiosas e muito misticismo...

Mas temos que entender também, que, por outro lado, nem sempre alguns destes conceitos condizem com a verdade, por isto mesmo que é necessário que façamos uma pesquisa para sabermos separar a realidade dos fatos, da ficção e da mentira. Mas como se dar isto, como poderemos fazer uma diferenciação necessária, eficiente e saudável, de forma que possamos retirar e separar os mitos das verdades existentes!?

Para entendermos melhor isto, basta pensarmos da seguinte forma, a palavra “Mentor” tem origem Etimológica no latim, Mēntŏr, ŏris, de acordo com a antropologia, do grego Méntōr, personagem da Odisseia, de Homero, sVIII a.C.

Esta obra narra à saga de Odisseu, rei de Ítaca, que saiu para Guerra de Troia. Ele designou seu velho amigo, mestre e conselheiro “Mentor” como guardião da família real e de seu filho Telêmaco. Mentor, amigo e conselheiro de Ulisses e que Palas Atena tomou como inspiração e exemplo para instruir e formar Telêmaco em questões intelectuais, e foi justamente daqui que surgiu o respectivo “Mentor”, como o conhecemos hoje. Com seu uso como uma espécie de conselheiro; ao qual chamamos de 'conselheiro, guia'. 

Mentor é ainda alguém com mais experiência na área de interesse do Mentee, que é “alguém que está sendo iniciado no conhecimento”, àquele que por ter um conhecimento dos mais relevantes, repassar o que aprendeu, instruindo, como tutor e ainda ao pupilo, discípulo, com a prática, o estudo e a observação de casos... Entendam amados, nem por isto o conceito de “Mentor” deixou de fazer algum sentido!

Igualmente temos que ter o mesmo pensamento em se tratando de mitos e ou lendas, por exemplo, no Brasil temos a história e ou lenda do saci-pererê. Se eu lhes disser que a lenda do saci existe, e que ela é real, imediatamente alguns a associam a seu personagem principal e negam esta afirmativa! Mas amados a lenda existe sim, e ela faz parte de nosso folclore, agora o mito envolto a ela, o personagem em questão, o saci, este sim não existe em nosso mundo real, mas existe em um mundo de fantasias, que, queiramos ou não, faz parte de nossa cultura! Mas é bom ressaltarmos que, sua lenda existe e ela independe de que seu personagem exista ou não no mundo real, neste sentido, pois uma coisa depende da outra para poder existir, muito embora a lenda independa da existência real de seu personagem! Ou seja, a lenda apesar de depender da existência histórica e mitológica de seu personagem, mas não necessariamente este personagem precisa ser real em nosso mundo; mas precisa existir no mundo das fantasias, pois neste sim, sua existência é imprescindível, caso não exista, sua lenda também inexistirá!

No decorre do tempo ele adquiriu forma inimagináveis, como por exemplo, a figura do saci surge como um ser maléfico e brincalhão e de acordo com alguns, gracioso, conforme as versões comuns no sul do país.

Neste sentido a mitologia africana o transformou em um negrinho que perdeu uma perna lutando capoeira, este conceito e imagem prevalecem nos dias de hoje... Ele herdou também da cultura africana, o pito, uma espécie de cachimbo e, da mitologia europeia, herdou o píleo, um gorro vermelho usado pelo lendário trasgo. Trasgo é um ser encantado do folclore do norte de Portugal, especialmente da região de Trás-os-Montes. Rebeldes, de pequena estatura, os trasgos usam gorros vermelhos e possuem poderes sobrenaturais.

É bom lembrarmos que temos esta figura emblemática, graças ao escritor Monteiro Lobato, que realizou uma importante pesquisa neste sentido e o criou...


É bom salientar também, que justamente pelo que lhes disse até agora, que é necessário retirarmos o véu da ignorância e tratarmos o assunto com prudência e de forma apropriada!

Como já nos alertava Juan Eduardo Cirlot e Mircea Eliade, sobre as implicações para nossa vida, que os símbolos têm, além das atitudes envolta a relação a objetos como símbolos dentre outras considerações, como o fato de imagens e da irracionalidade:

“um meio de subverter as normas existenciais, sujeitar o mundo inteiro ao princípio do prazer e entregá-lo à liberdade dos sentidos e desejos.
Cirlot (1996, p. 84).

As ostras, os mariscos, o caracol, a pérola são solidários tanto das cosmologias aquáticas como do simbolismo sexual”.
Eliade (1991, p. 123-125).


Por isto mesmo quero aqui retratar as questões que envolvem as “Tatuagens” e “Piercings”; mas antes, quero deixar bem claro amados, que minha opinião aqui não vale de nada, justamente por isto e tão somente irei retratar de acordo com a “A Palavra de DEUS”; as "Escrituras Sagradas" e tomando algumas referências externas como alguns dicionários de símbolos e suas representatividades no decorre do tempo, as questões filosóficas, psicológicas e teológicas, dentre outros aspectos espirituais e de caráter humano e, principalmente o que nos diz as palavras em seus originais em se tratando das "Escrituras Sagradas", pois elas têm muito a nos dizer...

E ao considerarmos a própria origem da escrita e do alfabeto, temos que a palavra alfabeto vem de “alfa” e “beta”, que são as duas primeiras letras do alfabeto grego e que por extensão é utilizada como base para a maioria dos sistemas de escritas.

É bom lembrarmos também, que o próprio "DEUS" nos deixa claro que não tem por culpado o inocente, ou seja, se por desconhecimento ou ignorância, não se conhece as "Escrituras Sagradas" e que por este motivo se faz algo de errado; considerando ainda, é claro, que este algo seja pecado diante de "DEUS", isto porque algo de errado, pode ser apenas falta de conhecimento sobre as implicações deste algo, além de que, pode ainda não ser algo tão grave. Por exemplo, uma informação errada não é certo, mas não constitui-se um pecado se a mesma foi dada por engano, apesar de ser falta de prudência, mas se a mesma foi dada com o intuito de engana, eis aí o pecado. Se for mesmo um pecado, o que veremos isto mais adiante, portanto, sendo inocente, ele não vai condenar quem quer que seja; até mesmo porque, isto nos parece algo tão banal para uma condenação ou até mesmo desproporcional, será mesmo! Veremos se isto é mesmo verdade no decorrer do estudo e em relação às tatuagens e piercings.

Atentem para as passagens logo mais abaixo. Mas entendam amados, o inverso, ou seja, o outro lado da moeda, também deve ser considerado, sendo assim, enquanto que o inocente não lhe é imputado a culpa, já o que estar consciente de que está fazendo algo que "DEUS" reprova, este pagará seu preço por desobedecer ao que estar escrito nas "Escrituras Sagradas"; a “Palavra de DEUS”, suas recomendações e ordenanças. Lembrem-se ainda, por causa do pecado Adâmico, tivemos nossa destruição, nossa condenação decretada, mas “Graças a DEUS” e sua interferência na pessoa de Cristo e em tudo que isto implica, as portas do inferno se trancarão para nós e as do paraíso se abrirão; isto quando estivermos em comunhão com "DEUS" e se lhe formos obediente, é claro! Portanto, se você tem consciência e mesmo assim resolve ser desobediente, não há; isto de acordo com as "Escrituras Sagradas", como "DEUS" nos Salvar, pois foi de livre consciência que você resolveu ser desobediente, portanto, resolveu menosprezar a proteção e a Salvação que “DEUS” te proporcionou...

Lembrando ainda, que rebelião, de acordo com as "Escrituras Sagradas" é como pecado de idolatria e adivinhação, portanto, devemos nos lembrar de quais as implicações disto para nossa vida espiritual, conf. 1 Sam. 15:23 e Jud. 1:11...


1 Samuel 15:23 - "Porque a rebelião é como o pecado de adivinhação, e a obstinação é como a iniquidade de idolatria. Porquanto rejeitaste a palavra do Senhor, ele também te rejeitou, a ti, para que não sejas rei."...

Judas 1:11 - "Ai deles! porque foram pelo caminho de Caim, e por amor do lucro se atiraram ao erro de Balaão, e pereceram na rebelião de Coré."...


Êxodo 34:7 - "que usa de beneficência com milhares; que perdoa a iniquidade, a transgressão e o pecado; que de maneira alguma terá por inocente o culpado; que visita a iniquidade dos pais sobre os filhos e sobre os filhos dos filhos até a terceira e quarta geração.",

Números 14:18 - "O Senhor é tardio em irar-se, e grande em misericórdia; perdoa a iniquidade e a transgressão; ao culpado não tem por inocente, mas visita a iniquidade dos pais nos filhos até a terceira e a quarta geração.",

Naum 1:3 - "O Senhor é tardio em irar-se, e de grande poder, e ao culpado de maneira alguma terá por inocente; o Senhor tem o seu caminho no turbilhão e na tempestade, e as nuvens são o pó dos seus pés."...


Amados, "DEUS" nos faz um convite para irmos a ele como estivermos; isto é verdade e não importa em que situação estejamos, mas ele nos faz um alerta, o de que, “devemos mudar”, pois só com uma mudança passaremos a fazer parte de seu reino, só dessa forma obteremos a Salvação, não temos como ser Salvos, se o que prevalece em nossas vidas é nossas carnes. Se não fosse necessária uma mudança em nossas vidas, as "Escrituras Sagradas" não faria sentido à sua existência, pois é ela quem nos alerta para tal mudança, desde Gênesis até o Apocalipse...!


1 Coríntios 15:50 - "Mas digo isto, irmãos, que carne e sangue não podem herdar o reino de Deus; nem a corrupção herda a incorrupção".


O Senhor nos quer limpo, puros, santos, imaculados e ele nos faz um chamado a perfeição, muito embora só através dele conseguiremos, mas pela misericórdia e claro que ele não leva em conta o tempo da ignorância... Ou seja, ele não tem por culpado o inocente e vice-versa, conf. Êxod. 34:7; Núm. 14:18 e Naum 1:3, como temos visto anteriormente e ainda, conf. Gên. 6:9, 17:1; Deut. 18:13; 2 Sam. 22:33 e Sal. 18:23...


Gênesis 17:1 - "Quando Abrão tinha noventa e nove anos, apareceu-lhe o Senhor e lhe disse: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; anda em minha presença, e sê perfeito;",

Deuteronômio 18:13 - "Perfeito serás para com o Senhor teu Deus.".


Pois é, amados! As pessoas pegam algo da internet, junta com uma boa lábia, às vezes, nem tão boa assim, como já retratei em outra ocasião e misturam com a palavra de "DEUS", não sabem nem ao menos, o que realmente significam aquelas palavras, as quais "DEUS" nos advertiu através de seus Profetas; palavras bonitas, algumas, só algumas vezes, bem colocadas, mas quem não conhecem a palavra de "DEUS" se ilude e com isto, sucumbem ao pecado...

Aliás, estas pessoas não sabem que cada letra do alfabeto Hebreu, representa muito mais que uma simples simbologia, que seus símbolos carregam consigo, algo que vai além das palavras, ou seja, a simbologia e sua representatividade vão muito além de seus símbolos! Como o próprio nome deixa claro, o símbolo, carrega não apenas um conceito, mas uma cultura, um entendimento milenar e muitos significados.

É bom lembrarmos ainda, que o Hebraico antigo, o Hebraico Bíblico, difere circunstancialmente do Hebraico moderno, falado em Israel, considerando, é claro, sua escrita. As duas línguas têm diferenças substanciais, e temos ainda, que o vocabulário no decorrer do tempo, se modernizou e, portanto, com algumas características próprias da modernidade! Mas nada que implique em mudanças em seu significado de espécie alguma!

Acima temos três formas oficiais do alfabeto Hebraico. A primeira é a forma usual impressa, a que se utiliza atualmente em livros, revistas, etc. A segunda, a do meio é a forma simplificada. A terceira e última é a forma cursiva, ou seja, com traçado de forma corrente e com letra manuscrita que não se utiliza quaisquer esforços ortográficos no sentido de torná-la mais ou menos elegante, geralmente se escreve de forma rápida, com facilidade, ela é utilizada para o aprendizado de Hebraico nas escolas judaicas por ser mais simples e prática.

Vejam ainda:

Imagem: Creative Commons - CC BY 3.0 - fenicio_grego_latino.jpg
www.ebc.com.br/infantil/voce-sabia/2015/08/como-se-deu-o-desenvolvimento-da-escrita


É bom lembrarmos ainda, que a forma rébus de escrita foi uma revolução para sua época, o sistema rébus, foi uma espécie de enigma figurado e que consiste em expressar palavras e ou frases por meio de figuras e sinais, cujos nomes produzem quase os mesmos sons que as palavras ou frases...

Uma característica interessante da língua Hebraica, é que ela não possui vogais, apenas símbolos que representam as consoantes, como em nossa língua portuguesa. Em seu original o alfabeto Hebraico é formado de vinte e duas consoantes, na verdade, símbolos sem vogais. Portanto, as vogais e os sinais vocálicos, que permitem que se leia as palavras como em nossa língua, não fazem parte do alfabeto Hebraico, nestes eles foram criados antes da Idade Média e perdurou até este período, ou seja, os sinais “massoréticos” que consistem em um sistema de sinalização que indica os sons das vogais, chamado de “sistema de sinais massoréticos”... Até o período talmúdico se transmitia o sagrado oralmente, e neste período foi criado os sinais vocálicos “massoréticos” antes da Idade Média na Europa, Justamente por isto, que se aprendia o Hebraico pela transmissão oral e a via escrita só se consagrou bem depois da Idade Média, juntamente com a ajuda dos sinais massoréticos.

Estes sinais ou símbolos vocálicos ou simplesmente e equivocadamente chamados de vogais foram criados pelos massoretas da escola de Tibérias e perduraram até a Idade Média, na verdade até hoje os mesmo são utilizados. Por isto mesmo que esses símbolos e ou sinais são chamados “sinais massoréticos” ou “pontos massoréticos”, que se constituíram em pontos específicos e exclusivos. A palavra “massoreta” vem de “massorah”, que se pronúncia: “massorá”. O termo "massorá" provém na língua hebraica de messorah (מסורה, alt. מסורת) e indica "tradição". Portanto, o massoreta era alguém que tinha por missão, guardar e preservar a tradição; mas, o porquê isto é importante pra o nosso tema!? Veremos! Os massoretas ou melquitas viveram entre os séculos V e X d.C., especificamente, eles eram considerados doutores Judeus...

De acordo com Juan Eduardo Cirlot, a simbologia teve tanta importância; e vemos isto no decorrer da história, que ela foi a grande ciência desde o Egito antigo e no Oriente ela se perpetuou e se consagrou. Da mesma forma, no Ocidente, ela inspirou a arte medieval, os maneirista excêntricos habilidosos e a arte barroca. Sabe-se que nos séculos XVI e XVIII, deu origem ao vasto fluxo de livros com seus instintos poéticos, muitas vezes escritos em forma de dicionários. Juan Cirlot neste sentido é o primeiro que os coloca em ordem alfabética de forma a nos presentear com sua obra prima de valor inestimável, que retoma uma tradição perdida no tempo e ou, simplesmente negligenciada. O conceito e a qualidade da representatividade simbólica, tem em sua essência, a significação presente, desde os tempos mais remotos. Tanto as formas geométricas, as cores, os números, assim como as áreas do espaço, acompanham as civilizações desde sua origem, eles têm importante valor simbólico. Juan Cirlot neste sentido e contexto, cria com sua interação com o místico, uma sintaxe simbólica, como ele mesmo explica na introdução de seu “Diccionario de Símbolos”.

Sobre o alfabeto Hebraico, David Diringer, linguista, paleógrafo e escritor britânico levanta a possibilidade de que o alfabeto tenha sido uma invenção própria dos hebreus... Para Diringer (1964, p. 11), a história do alfabeto hebraico, começar com a origem do alfabeto. Ainda segundo Diringer (1964, p. 17-19), a escrita é o “[...] mais importante sistema de comunicação humana por meio de símbolos convencionais”, tendo neste sentido se desenvolvido de forma lenta e natural, gradualmente e que se tornou uma das maiores invenções da humanidade. Sem a escrita o conhecimento torna-se praticamente impossível. Ainda de acordo com Diringer, a tradição que permeou por meio da cultura oral e a mitologia estão preservadas nas mentes humanas e é rico em conhecimento, mas não são suficientes para registrar uma história genuína, real e fidedigna.


Tendo o alfabeto sido uma invenção própria dos hebreus, de acordo com David Diringer, ele levanta a possibilidade de que os símbolos do alfabeto semítico do norte, de serem artificiais e não representativos; isto devido ter o alfabeto hebreu, características específicas próprias dele... Muito embora alguns estudiosos, pensam diferente!

Diringer passa a acreditar que o alfabeto teve a sua origem entre 1800 e 1700 A.E.C., Diringer (1964, p. 35-36 e 42), exatamente na região que compreende hoje Israel e a Síria, por ser uma região de grandes influências de vários povos. Desta forma, tendo a Mesopotâmia ao nordeste, o Egito a sudoeste, os hititas ao norte e os minoanos (minoicos) a oeste. Diringer ao levantar a possibilidade de que o alfabeto tenha sido uma invenção dos hebreus, mas que, equivalentemente, os símbolos do alfabeto semítico do norte são artificiais e não representativos; como quase todos os escritos originais não alfabéticos, o que estaria de acordo com o segundo mandamento do Decálogo: “não farás para ti imagem de escultura, nem semelhança alguma [...]”. E, apesar de que, alguns creem em que, não há prova de que os símbolos foram originalmente pictográficos (sistema primitivo de escrita em que se exprimiam as ideias por meio de cenas figuradas ou simbólicas), e de que, a letra “alef” era a “cabeça de um boi vista de lado”, o “bet”, uma “casa”, o “guimel”, um “camelo”, e assim por diante. Mas como já ressaltei, a maioria dos estudiosos pensam diferente, pois creem que eles são sim representativos e desta forma, assim se apresentam!


Os semitas fazem parte dos povos da África até o Sudoeste da Ásia que Inclui várias línguas e povos, como o hebraico, o aramaico, o assírio, o árabe, o maltês, o amárico, o tigrínia, e algumas línguas antigas e já extintas, como o acádio, o amorita, o fenício e o moabita.


De acordo com o Talmud os exemplos utilizados segue esta mesma forma de representação, para a memorização das letras ver, (Shabat 104a), sem a utilização de imagens ou esculturas; como o sistema adotado no Brasil nas primeiras séries ou, nos primeiros anos; contribuição de Piaget que constou, no que depois ficaria conhecido como o “Método Construtivista” que surgiu com o estudo da epistemologia genética, com a ideia de que o aprendizado é construído pelo aluno e é sua teoria que inaugura a corrente construtivista.

Desta forma, as crianças aprendiam o alfabeto de duas em duas letras, da seguinte forma: “alef” e “bet”, as duas primeiras letras, significando respectivamente, “estudar, aprender e compreensão”, conforme Berezin (2003, p. 20) a segunda letra, bet, é a primeira letra da palavra biná, “compreensão” (BEREZIN, p. 48); “guimel” e “dalet”, a terceira e a quarta letras, significando “ajudar aos pobres” BEREZIN (2003, p. 77 e 94), e assim por diante.

Alguns estudiosos, a exemplo de Tur-Sinai, os nomes das letras eram originariamente os nomes de objetos retratados pelos símbolos. Os sons com os quais os nomes de objetos começavam recebiam as representações pictoriais TUR-SINAI (1950b, p. 168-169)...

Naftali Herz Tur-Sinai, foi um estudioso da Bíblia, escritor e linguista. Ele teve uma importância essencial, fundamental para o renascimento do idioma hebraico como língua moderna e, falado. Tur-Sinai foi o primeiro presidente da Academia da Língua Hebraica e fundador de seu dicionário, projeto histórico.

Bom! Desta forma, como percebemos, a escrita passou por diferentes processos, no decorrer do tempo; concorda com isto também estudiosos como, Chomsky (1958, p. 75-80) e Hooker (1996, p. 9), que de acordo com este último, as pictografias não têm referência linguística, apenas retratam um acontecimento ou transmitem uma mensagem por meio de uma série de desenhos, mas, podem ter sido o berço, a base para a verdadeira escrita mediante um processo de seleção e organização, e ainda segundo Healey (1996, p. 250), os sistemas de escrita do Antigo Oriente Próximo, a partir de 1700 A.E.C., incluíam um grande número de sinais silábicos.


Bom! Mais uma vez, o que tudo isto tem a ver com nosso tema!? Amados, para que entendamos exatamente o que algo representa em nossas vidas, faz-se necessário que investiguemos sua história!


Veremos mais sobre isto na continuação deste estudo.
Um abraço amados e até a parte I deste estudo!


Referências Bibliográficas:

CIRLOT, J. Eduardo. Dicionário de símbolos. Tradução Rubens Ferreira Frias. São Paulo: Centauro, 2005.

CIRLOT, J. Eduardo. Diccionario de Símbolos / Juan Eduardo Cirlot - Al Árbol del Paraíso (fuera de colección) Ediciones, Siruela, 1ª, Edición: mayo de 1997, 10ª. Edición: octubre de 2006. Tít. Original: Diccionario de Símbolos Tradicionales, Luis Miracle, Barcelona 1958; Diccionario de Símbolos, Labor, barcelona 1969; y A Dictionary of Symbols, Routledge & Kegan Paul, Londres 1971, 2ª edition, ISBN: 13: 978-84-7844-798-5, ISBN: 10: 84-7644-798-9.

CHEVALIER, J.; GHEERBRANT, A. Dicionário de símbolos. 15. ed. Tradução de Vera da Costa e Silva et al. Rio de Janeiro: J. Olympio, 2000.

Alvarez Ferreira, Agripina Encarnacion. Dicionário de imagens, símbolos, mitos, termos e conceitos Bachelardianos [livro eletrônico] /Agripina Encarnación Alvarez Ferreira. - Londrina: Eduel, 2013. 1 Livro digital. Disponível em: http://www.uel.br/editora/portal/pages/livros-digitais-gratuítos.php, ISBN: 978-85-7216-700-0 1. Bachelard, Gaston, 1884-1962. 2. Filosofia – Sinais e símbolos - Dicionários. 3. Filósofos franceses. I. Título. CDU: 7.045(038)=690.

BRUNEL, P. Dicionário de Mitos Literários. Tradução de Carlos Sussekind et. al. RJ. J. Olympio, 2005.

Campbell, Joseph, 1904-1987. O poder do mito / Joseph Campbell, com Bill Moyers ; org. por Betty Sue Flowers; tradução de Carlos Felipe Moisés. SP. Palas Athena, 1990. 1. Mito 2. Campbell, Joseph, 1904-1987 - Entrevistas I. Moyers, Bill D. II. Flowers, Betty Sue. 111. Título. 90-1461, CDD-291.13.

Eliade, Mircea, 1907-1986. Imagens e símbolos: ensaio sobre o simbolismo mágico-religioso / Mircea Eliade; prefácio Georges Dumézil; [tradução Sonia Cristina Tameri. SP. Martins Fontes, 1991. ISBN 85-336-0030-5, I. Simbolismo I. Título. II. Título: Ensaio sobre o simbolismo mágico-religioso. CDD-306.4, 91.2936, -291.13, 1. Simbolismo Cultura: Sociologia 2. Simbolismo e mito religioso.

BENJAMIN, Walter. Magia e Técnica, Arte e Política - Ensaio sobre Literatura e História da Cultura. 10ª. ed. SP. Brasiliense, 1996.

DURAND, G. As estruturas antropológicas do imaginário: introdução à arquetipologia geral. Tradução de Helder Godinho. São Paulo: Martins Fontes, 2002.

Souza, R. F. (2011). George Herbert Mead: Contribuições para a História da Psicologia Social. Psicologia & Sociedade, 23(2), 369-378.

BRUNEL, Pierre. Dicionário de Mitos Literários. Verbete: Prometeu. 2ª. ed. Rio de Janeiro: José Olympio / Brasília: UNB, 1998.

INTERACIONISMO SIMBÓLICO, FORMAÇÃO DO SELF E EDUCAÇÃO - UMA APROXIMAÇÃO AO PENSAMENTO DE G. H. MEAD - Cledes Antonio Casagrande Educação e Filosofi a, v.30, n.59, p.375-403, jan./jun. 2016. ISSN 0102-6801

BULFINCH, Thomas. O Livro de Ouro da Mitologia: histórias de deuses e heróis. 10ª. ed. Rio de Janeiro: Ediouro, 2000.

HOLLENBERG – BUDDE.  Gramática elementar da língua hebraica.  São Leopoldo: Sinodal, 1988.

Homan, George. Trazendo o homem de volta. American Sociological Review, v. 29, nº. 6, 1964.

FREUD, S. A interpretação dos sonhos. Trad. de Jayme Salomão - Obras psicológicas completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago, 1987.

Daniels, Mark. A História da mitologia para quem tem pressa / Mark Daniels; tradução de Heloísa Leal, 1ª. Edição RJ. Valentina, 2016. 200p. il.; 21cm. Tradução de: The Midas Touch; world mythology in bite-sized chunks, ISBN: 978-85-5889-012-0, 1. Civilização - História. 2. Mitologia. 3. Mitologia na Literatura. I. Título, CDD: 201.3, CDU: 2-264.

LIPINER, Elias. As letras do alfabeto na criação do mundo: contribuição à pesquisa da natureza da linguagem. Rio de Janeiro: Imago, 1992.

Blumer, Herbert. Implicação sociológica do pensamento de George Herbert Mead. Tradução de Mauro Guilherme Pinheiro Koury. RBSE Revista Brasileira de Sociologia da Emoção, v. 16, nº. 48, dezembro de 2017. ISSN: 1676-8965.
Publicado originalmente sob o título: “Sociological implications of the thought of George Herbert Mead”. American Journal of Sociology, v. 71, i. 5, 1966. O corpo editorial da RBSE agradece ao American Journal of Sociology a permissão de publicar a tradução deste texto neste número da revista.

GRIMAL, P. Dicionário da mitologia grega e romana. 4ª. ed. Tradução de Victor Jabouille. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2000.

CASSIRER, Ernst. Antropologia Filosófica – Ensaio sobre o Homem. SP. Editora Mestre Jou, 1977.

Le Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes est un essai du philosophe genevois Jean-Jacques Rousseau publié en 1755. ... Rousseau y expose sa conception de l'état de nature, de la perfectibilité humaine et y présente la propriété privée comme source de toutes les inégalités. Correspondance Littéraire, 15 juillet 1755.

Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes (1754). Jean-Jacques Rousseau (1712 - 1778). Édition électronique v.: 1,0 : Les Échos du Maquis, 2011.

JUNG, C. G. O homem e seus símbolos. Tradução de Maria Lúcia Pinho. RJ. Nova fronteira, 1977.

FRAZER, James George. Mitos Sobre el Origen Del Fuego en America. 2ª. ed. Buenos Aires: Emecé, 1942.

KINDERSLEY, D. Sinais e Símbolos. Tradução de Marcelo Brandão Cipolla. SP. Martins Fontes, 2012.

GEERTZ, Clifford. A Interpretação das Culturas. Rio de Janeiro: Zahar, 1978.

KAPLAN, Arieh. Sefer Yetsirá – O Livro da Criação: Teoria e Prática. SP. Sefer, 2002.

TANAKH [Hebrew Old Testament, organizado por Norman Henry Snaith]. Sufolk (UK): St. Edmundsbury Press, s/d.

BARNAVI, Élie. História universal dos judeus. Lisboa, Ed. Contexto, 1992.

DIRINGER, David. A História do Álef Bet. RJ. Biblos, 1964. Vol. 1

FELIPPE, Mariana Boujikian & OLIVEIRA-MACEDO, Shisleni de. 2018. "Margareth Mead". In: Enciclopédia de Antropologia. São Paulo: Universidade de São Paulo, Departamento de Antropologia. Disponível em: http://ea.fflch.usp.br/autor/margaret-mead.

GOMES, Luiz Flávio. Tatuagem em menor é crime?. Revista Jus Navigandi, ISSN 1518-4862, Teresina, ano 17, n. 3339, 22 ago. 2012. Disponível em: https://jus.com.br/artigos/22469, acesso em: 03 abr. 2020.



Rogério Silva / Sites e Blog's

Rogério Silva: Site Pessoal
Rogério Silva: Site JusBrasil
Rogério Silva: Portfólio
Canal YouTube: Rogério Silva
ir.emcristo@gmail.com
IEADERN: 042574, 26.07.2005
(84) 99622-8473 / 99120-9471