Família e Relacionamentos

quarta-feira, 28 de abril de 2021

 

Tatuagens e Piercings Parte VII
Quando a Verdade não é Conveniente

 


Este artigo é continuação do artigo logo abaixo:

 

Tatuagens e Piercings Parte VI

A Realidade Nua e Crua

Por: Rogério Silva

domingo, 7 de março de 2021

https://familiaerelacionamentos.blogspot.com/2021/03/tatuagens-e-piercings-parte-vi.html


Amados, não se sintam ofendidos!

Mas não posso deixar de dizer uma verdade só por que alguns irão se incomodar!

E mais, se acham que o que lhes digo não é verdade, oriento e aconselho: procurem saber se realmente o que lhes digo é ou não verdade antes de rejeitar, não é nada inteligente negar a verdade, ai vocês tomam a decisão que achar mais conveniente ou a mais assertiva; mas sejam prudentes, pesquisem, estudem, pois negar uma verdade não a faz mentira ou que a mesma desapareça...

 

Agora, só mais alguns adendos: está claro e evidente que as tatuagens hoje em dia são utilizadas por algumas pessoas com uma espécie de sinal, uma marca utilizada como identificação de um determinado grupo, ou modo de vida; principalmente no meio criminal e aqui envolvendo a área policial, como já vimos, que utiliza-se disto para descobrir que crimes geralmente se praticam por quem usa determinada tatuagem, e claro, para própria preservação da vida do policial, tendo em vista que determinadas tatuagens indicam que quem as usam são matadores de policiais, e isto já é bem conhecido no meio policial e principalmente entre criminosos. E mais, claro que não é apenas este meio a ser utilizado, além é claro de serem utilizadas para homenagens, ou seja, para se homenagear alguns, geralmente alguém amado e ou admirado, mas mesmo com este intuito, “DEUS” desaprova. Da mesma forma, são utilizadas na área sexual, onde determinadas mulheres; como também já vimos, utiliza-se de algumas tatuagens para indicar suas preferências sexuais, e também é claro que isto não é uma regra geral e nem poderia ser...! Outra coisa, como se não bastasse, quem realmente não conhece a “Palavra de DEUS”, mas deveria, e hoje temos muitos que se dizem “Servos de DEUS”, mas que na verdade; e é triste dizer isto, são verdadeiros especialistas em dar “Glórias à DEUS” e “Aleluia” e que em nada conhecem da “Palavra de DEUS”, justamente por isto que não “Honram” e muito menos “Glorificam à DEUS”; apesar dos constantes “Glórias à DEUS” e “Aleluias” que gostam de dar...

 

Bom! Infelizmente algumas pessoas só entendem algo, se este algo estiver sendo exposto ou dito com todas as letras e ou descrições possíveis; isto quando temos sorte, e claro que temos que ser prudentes e responsáveis; mas este contexto não se trata disto, mas sim de discernimento espiritual. Por exemplo; e claro que utilizarei aqui, no caso em questão que irei expor, apenas uma analogia simples, compreensível e necessária. No dia em que precisarmos que alguém nos explique que o fato de um “balão”; uma bexiga simples de ar, estourar porque tentaram colocar ar em uma capacidade maior que a que o mesmo suportava, e isto lhes parece algo insano eu sei, mas infelizmente muita coisa neste sentido ocorre, portanto, temos mesmo que nos preocupar com nossa demência intelectual; com nossa estupidez, pois isto deveria estar implícito! Isto claramente fica implícito que se a capacidade de ar for maior que a suportada, “o balão irá estourar”!

Mas por incrível que pareça, muita gente mesmo tendo ouvido algumas explicações a respeito de determinados assuntos, ainda assim não conseguem entender, por mais claro, implícito e ou descrito e de forma mais detalhada que seja!

 

Infelizmente, muitos não conseguem entender, por exemplo, que ao falarmos de “instruções”, não quer dizer necessariamente que estamos falando de ética e ou moral, pois ao instruirmos alguém a montar um quebra-cabeça, em nada tem a ver com ética ou moral, mas que ao falarmos de “ordem”, sendo este termo relacionado a organização, estrutura e ou a disciplina de uma forma geral, estamos necessariamente falando de ética e moral... Da mesma forma, ao falarmos do corpo humano, necessariamente entra em cena as questões químicas, biológicas, fisiológicas e da mesma forma as psicológicas, pois estas fazem parte de todos os processos do corpo humano e ou de alguma resposta e ou reação ao mesmo... E mais, quaisquer reação humana do homem enquanto Ser pensante, estaremos necessariamente falando de questões psicológicas...


Agora antes de continuarmos, quero chamar sua atenção para algo.

A relação entre os alimentos, as toxinas, o diabetes e as contradições de alguns médicos. Vocês irão entender os porquês disto!

 

Bom! Apesar de algumas contradições e entendimentos; mas não por parte de especialistas, a diabetes é sim hereditária, mas as questões que envolvem o dia a dia, isto por causa dos maus hábitos que muitas vezes são mais preocupantes, e isto de acordo com o Dr. Fábio Moura, membro da Sociedade Brasileira de Diabetes (SBD) e preceptor da residência em Endocrinologia do IMIP/PE; além de outros, é claro. Neste contexto, é comprovadamente e está de acordo com todas as literaturas médicas mundiais, que quem tem ou está propenso a ter diabetes, devem maneirar no consumo do açúcar. Da mesma forma, quem tem problemas de diabetes deve tomar cuidado com a ociosidade...

 

Bom, embora sofra influência genética, o risco de desenvolver alguns tipos de diabetes, a exemplo do mellitus do tipo 2, sofre influência de hábitos diários, ou seja, a genética exerce sim um papel importante no desenvolvimento da diabetes, mas a hereditariedade é muito complexa e também tem muito a ver com fatores ambientais e em alguns casos; como já vimos, tem muito mais a ver com questões ambientais que com a hereditariedade, isto ao considerarmos a questão de agravamento da doença.

 

Mas o que isto tudo tem a ver com as questões de tatuagens e piercings!?

Veremos!

Percebam que o Ser humano é muito complexo, não podemos resumi-lo através de uma ciência apenas, isto porque no próprio caso supracitado da diabetes, entra em cena as questões alimentares, de comportamentos, genética, etc., pois em tudo isto há uma correlação, que inclusive, como já mencionei, é conhecida na literatura médica. Da mesma forma, que ao associarmos as questões alimentares às comportamentais, automaticamente às associamos à diabetes, pois estão intrínsecas.

Percebam ainda que de certa forma, associamos as questões psicológicas à diabetes, sem que muitos apercebessem, pois ao colocarmos na questão os alimentos e o comportamento em relação aos mesmos, estamos entrando na área da psicologia. Pois é exatamente ele, o campo da psicologia quem também trata de distúrbios alimentares e principalmente mentais, sejam estes mais ou menos intensos e que estejam relacionados direta ou indiretamente à psicanálise ou à questões alimentares, a exemplo da diabetes, e apenas em alguns casos, é bom salientarmos isto!

 

Aqui é bom salientarmos, que não apenas as questões multidisciplinares são importantes, mas também as questões interdisciplinares e as transdisciplinares, que já fazem parte da vida de estudiosos e no meio acadêmico e até mesmo na educação de base e da mesma forma na saúde básica; e isto já faz algum tempo...!

 

Agora imaginem o quanto as questões psicológicas não estão intrínsecas no ato de se tatuar e pôr piercings!

O fato de a psicologia destrinchar nossa mente nos põe muito medo e isto é de alguma forma, ou seja, é de certa forma compreensível, pois ela nos mostra nossas fraquezas, nossos pontos vulneráveis, e é justamente este o motivo de muitos a negarem; e isto nos torna resistentes a ideia de aceitar a psicologia, justamente por a mesma nos desnudar, nos expor, agora imaginem o que as “Escrituras Sagradas” pode fazer neste sentido, já que ela é a própria “Palavra de DEUS”! Acontece que ambas pretendem ajudar ao homem. A psicologia neste contexto, de forma que o homem consiga superar ou até mesmo livrar-se de determinados distúrbios ou problemas; mas não pretende ser uma panaceia no sentido mais conceitual da palavra, justamente pela complexidade do Ser humano, mas um meio adequado para ajudá-lo neste sentido. Já a “Palavra de DEUS” através das “Escrituras Sagradas”, esta sim é muito mais complexa, mas é muito mais eficiente neste sentido e no sentido de abordar temas complexos, mas não de forma a vir a ser uma receita mágica que podemos preparar algo no sentido mais representativo deste ideal, mas de forma a que possamos, sendo instruídos pelo “Espírito Santo”, a encontrar os meios adequados para nossos problemas por intermédio de algo que constitui-se em uma ideia e ideal de perfeição, da qual o homem por sua natureza caída não consegue entender e muito menos explicar, mesmo que no passado já tenha feito parte deste ideal. Justamente por isto que o homem deve submeter-se a seu conteúdo de forma a usufruir do que ele nos proporciona, pois é assim que ela, as “Escrituras Sagradas” nos instrui a agir...!

 

Bom! Você pode até negar a natureza e ou o ideal perfeito que circunda as “Escrituras Sagradas”, para tal é preciso que conheça a natureza, o teor, a essência da mesma, pois só desta forma você terá muito mais argumentos e meios para avaliar, não apenas a veracidade de sua existência, ou seja, de tudo àquilo que ela defende e diz ser, mas para que perceba a sabedoria por trás de suas palavras, de suas narrativas, sem contar que suas histórias muitas vezes é corroborada com a própria história secular, além das pesquisas arqueológicas, o que só este fato deveria dar mais credibilidade a mesma, e dar, mas como nos diz àquele velho ditado popular: “quando a gente não quer, qualquer desculpa serve”!

Acontece que negar isto não nos ajuda muito, justamente por isto que é imprescindível aceitarmos e tentarmos melhorar ou mudar, seja esta mudança comportamental, mental, ou até mesmo espiritual, aliás, principalmente esta...

Na verdade, temos que deixar de dar ouvidos aos demônios que de fato, espiritualmente nos incita a deturparmos a “Palavra de DEUS” e nos faz pecar. Temos que estudar as “Escrituras Sagradas” de forma que venhamos a nos livrar de suas investidas malignas, pois o Senhor nos diz: “e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará”, João 8:32 e isto implica desde não nos iludirmos em relação aos propósitos divinos e ou até mesmo em relação à ideologias escusas, até literalmente as que dizem respeito à nossa salvação...


Vejam!

1 Coríntios 6:13 - "Os alimentos são para o estômago e o estômago para os alimentos; Deus, porém aniquilará, tanto um como os outros. Mas o corpo não é para a prostituição, mas para o Senhor, e o Senhor para o corpo".


Lembrem-se amados! Prostituição, não é apenas relacionadas às questões sexuais, mas tudo aquilo que corrompe ao que lhe é natural, como veremos mais adiante, mas também como nos esclarece o significado da palavra Grega G4204 (Strong Português), G04204 προνη porne, em seu item “2” e “2a” logo mais abaixo, ao se referir a Babilônia como uma cidade corrupta; muito embora algumas vezes em que esta palavra, “prostituição” é utilizada nas “Escrituras Sagradas”, ela refere-se exatamente à questões sexuais!


1 Coríntios 6:18-19 - "Fugi da prostituição. Qualquer outro pecado que o homem comete, é fora do corpo; mas o que se prostitui peca contra o seu próprio corpo. - 19 Ou não sabeis que o vosso corpo é santuário do Espírito Santo, que habita em vós, o qual possuís da parte de Deus, e que não sois de vós mesmos?".

1 Coríntios 6:15 - "Não sabeis vós que os vossos corpos são membros de Cristo? Tomarei pois os membros de Cristo, e os farei membros de uma meretrizG4204? De modo nenhum".

 

G4204 (Strong Português)

G04204 προνη porne

de 4205; TDNT - 6:579,918; n f

1) mulher que vende o seu corpo para uso sexual

1a) prostituta, meretriz, alguém que se entrega à impureza para garantia do ganho

1b) qualquer mulher que se entrega à relação sexual ilícita, seja para ganho ou por luxúria

2) metáf. idólatra

2a) de “Babilônia”, i.e., Roma, a principal sede da idolatria


Vejam que em 1 Coríntios 6, do verso 1 até o verso 7, “DEUS” está colocando em pauta, também a injustiça, que ele tanto nos falou através de seus Profetas...

Percebam ainda, que se considerarmos todo o contexto; e o interessante nisto é que, "DEUS" muitas vezes utilizou-se de uma meretriz, uma prostituta para nos ensinar algo, e mais, ele quer ir mais além, a prostituição, que de acordo com os melhores dicionários, diz respeito também, a idolatria e não só aos pecados da carne, assim como os adultérios e fornicações, mas claro que ele também está nos falando sobre isto, mas está indo além, pois as pessoas acham que prostituição é apenas a venda do corpo por mulheres ou homens que se prostituem. Acontece que prostituição é tudo aquilo que vai de encontro aos preceitos de "DEUS", ou, da lei dos homens, ou seja, prostituir-se é tudo àquilo que vai contra um preceito estabelecido ou preestabelecido para proporcionar ordem, etc., seja isto uma regra, um estatuto ou até mesmo uma norma...

 

Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa v3.0/2009

Vejam os exemplo do item 6

Exs.:

prostiuição da sagrada missão do médico

prostiuição da pena de um escritor


substantivo feminino

ato ou efeito de prostituir(-se)

1 atividade institucionalizada que visa ganhar dinheiro com a cobrança por atos sexuais e a exploração de prostitutas

2 meio de vida principal ou complementar de prostitutas e prostitutos

3 o conjunto dos indivíduos que se prostituem

4 estilo de vida de prostitutos e prostitutas

5 Derivação: por extensão de sentido.

vida devassa, desregrada; libertinagem

6 Derivação: sentido figurado.

aviltamento, desonra, rebaixamento

Exs.: p. da sagrada missão do médico

p. da pena de um escritor



Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa v5.0.40

Vejam também o item 6

Profanação, aviltamento.

 

prostituição

(u-i) [Do lat. tard. prostitutione.]

Substantivo feminino.

1.Ato ou efeito de prostituir(-se).

2.Comércio habitual ou profissional do amor sexual.

3.O conjunto das prostitutas.

4.A vida das prostitutas.

5.P. ext. Vida desregrada.

6.Profanação, aviltamento.



E mais!

Prostituta

lat[im] prostitŭo,is,ī,ūtum,ĕre 'colocar diante, expor, apresentar à vista; pôr à venda; mercadejar com a sua eloqüência; prostituir, divulgar, publicar', de pro- 'na frente, diante de' + statuĕre 'pôr, colocar, estabelecer; expor aos olhos', de stātus,us 'repouso, imobilidade; atitude, postura (de um combatente); assento, situação; estado das coisas, modo de ser', do rad[ical] de stātum, sup[i]n[o] de stāre 'estar'.


Infelizmente amados, muitos de nós, somos pobres, intelectualmente falando e de vocabulário mais pobre ainda... Conhecemos uma ou duas palavrinhas e apenas conhecemos no máximo dois significados seus... Precisamos enriquecer nosso vocabulário para podermos ter uma visão mais ampla das coisas e do mundo para que possamos entendê-lo melhor! Quando somos cegos intelectualmente falando, perdemos a real noção dos sentidos, da verdadeira justiça e da verdade...

Percebam que até mesmo os Apóstolos; não podemos dizer que eles não estudaram a palavra de "DEUS", pois eles tiveram um curso intensivo com o próprio "Cristo" de uns 3(três) anos mais ou menos, onde “Cristo” os ensinou sobre as “Escrituras Sagradas”...


E mais, o próprio Daniel, em, Daniel Cap. 2, o qual revelou o sonho de Nabucodonosor, sonho o qual nem seus mago e adivinhos revelaram, pois o rei não lhes disse qual era o sonho...

Daniel 2:2-11 - "Então o rei mandou chamar os magos, os encantadores, os adivinhadores, e os caldeus, para que declarassem ao rei os seus sonhos; eles vieram, pois, e se apresentaram diante do rei. - 3 E o rei lhes disse: Tive um sonho, e para saber o sonho está perturbado o meu espírito. - 4 Os caldeus disseram ao rei em aramaico: Ó rei, vive eternamente; dize o sonho a teus servos, e daremos a interpretação - 5 Respondeu o rei, e disse aos caldeus: Esta minha palavra é irrevogável se não me fizerdes saber o sonho e a sua interpretação, sereis despedaçados, e as vossas casas serão feitas um monturo; - 6 mas se vós me declarardes o sonho e a sua interpretação, recebereis de mim dádivas, recompensas e grande honra. Portanto declarai-me o sonho e a sua interpretação. - 7 Responderam pela segunda vez: Diga o rei o sonho a seus servos, e daremos a interpretação. - 8 Respondeu o rei, e disse: Bem sei eu que vós quereis ganhar tempo; porque vedes que a minha palavra é irrevogável. - 9 se não me fizerdes saber o sonho, uma só sentença será a vossa; pois vós preparastes palavras mentirosas e perversas para as proferirdes na minha presença, até que se mude o tempo. Portanto dizei-me o sonho, para que eu saiba que me podeis dar a sua interpretação. - 10 Responderam os caldeus na presença do rei, e disseram: Não há ninguém sobre a terra que possa cumprir a palavra do rei; pois nenhum rei, por grande e poderoso que fosse, tem exigido coisa semelhante de algum mago ou encantador, ou caldeu. - 11 A coisa que o rei requer é difícil, e ninguém há que a possa declarar ao rei, senão os deuses, cuja morada não é com a carne mortal".


O interessante nisto tudo, é que apesar de neste episódio “DEUS” ter revelado a Daniel o Sonho do rei Nabucodonosor, sem que o rei dissesse nada a respeito do sonho a Daniel, este mesmo Daniel o Senhor não lhes revelou sobre as 70 (setenta semanas) de que falava Jeremias do Capítulo 25:10-13, ver Daniel 9:2, ele entendeu apenas pelos Livros, e claro, com o discernimento do “Espirito Santo”, ou seja, ele Daniel, através da literatura e não através da “Revelação Divina” direta. Neste sentido, “DEUS” lhe fez entender com as "Escrituras Sagradas" daquela época, dos Profetas e estudiosos anteriores a ele, Daniel, dando-lhe discernimento sobre sua palavra; a “Palavra de DEUS”...

 

Daniel 9:2- "no ano primeiro do seu reinado, eu, Daniel, entendi pelos livros que o número de anos, de que falara o Senhor ao profeta Jeremias, que haviam de durar as desolações de Jerusalém, era de setenta anos".

 

Vejam amados! Ele entendeu estudando os livros, pois estudava as "Escrituras Sagradas", já naquela época.


Outra coisa, o próprio Apostolo Paulo de Tarso, também estudava as "Escrituras Sagradas", vemos isto em 2 Timóteo 4:13. Vejam que ele apesar de ser um poliglota como ele era, portanto, falava vários idiomas e era bem instruído intelectualmente falando, mas não largava o estudo das "Escrituras Sagradas"...

Mas hoje! Muitos dos que se dizem Cristãos, são uma vergonha para "DEUS", pois não querem saber do estudo da palavra de "DEUS", se debruçam muitas vezes em um livro de receitas; e não digam que não façam, mas se há uma necessidade de que você aprenda uma receita, muito mais há a necessidade de se aprender sobre “DEUS”...

Mas se alguém aparece dizendo alguma besteira, alguma heresia na internet, elas ficam abismados e creem em mentiras... Justamente por isto que sempre instruo, não creiam no que digo antes de consultarem outros estudiosos, outros especialistas, pesquisem, estudem...!


O pior cego amados, é aquele que não quer enxergar!

Isto porque existe realmente àquele que não consegue, por mais que tente. Mas o que tem como entender e não aceita, isto por contradizer suas ideologias, este é realmente passivo de condenação, por não querer abrir mão de suas convicções e trocá-las por uma verdade, justamente por esta, a verdade, contrariar seus propósitos escusos... É justamente neste sentido que entendemos que àquele que rejeita a “Palavra de DEUS” é passivo de condenação, pois não tem como ser perdoado, isto porque é negar a salvação!



Um pedido de Paulo a Timóteo:

2 Timóteo 4:13 - "Quando vieres traze a capa que deixei em Trôade, em casa de Carpo, e os livros, especialmente os pergaminhos".



Agora veja o que ele nos fala sobre, os deveres das mulheres e maridos cristãos:

1 Pedro 3:1-5 - "Semelhantemente vós, mulheres, sede submissas a vossos maridos; para que também, se alguns deles não obedecem à palavra, sejam ganhos sem palavra pelo procedimento de suas mulheres, - 2 considerando a vossa vida casta, em temor. - 3 O vosso adorno não seja o enfeite exterior, como as tranças dos cabelos, o uso de joias de ouro, ou o luxo dos vestidos, - 4 mas seja o do íntimo do coração, no incorruptível traje de um espírito manso e tranquilo, que és, para que permaneçam as coisas - 5 Porque assim se adornavam antigamente também as santas mulheres que esperavam em Deus, e estavam submissas a seus maridos".



Vejam mais uma vez amados!

"O vosso adorno não seja o enfeite exterior, como as tranças dos cabelos, o uso de joias de ouro, ou o luxo dos vestidos, mas seja o do íntimo do coração, no incorruptível traje de um espírito manso e tranquilo, que és...", 1 Pedro 3:3-4.

Oséias 2:13 - "Castigá-la-ei pelos dias dos baalins, nos quais elas lhes queimava incenso, e se adornava com as suas arrecadas e as suas joias, e, indo atrás dos seus amantes, se esquecia de mim, diz o Senhor".

 

Aqui temos que entender, que tanto nós homens como as mulheres, temos que voltar a refletirmos a "Glória de DEUS" e deixar estas coisas que o próprio "DEUS" reprova, de lado...

1 Coríntios 6:20 - "Porque fostes comprados por preço; glorificai pois a Deus no vosso corpo"...

 

Percebam que Glorificarmos à DEUS em nosso corpo, quer dizer muito mais em relação a nossas atitudes que em abrirmos nossas bocas para dar “Glorias a DEUS” e “Aleluia”!



E mais:

Gálatas 5:9 - "Um pouco de fermento leveda a massa toda".

 

Mas como já disse, infelizmente, quando a gente não quer, qualquer desculpa serve.

 

Atenção amados!

Apesar de o texto de Levítico 19:28, ser defendido por alguns que se dizem pastor, não falar diretamente sobre tatuagens, mas sim de culto aos mortos, neste sentido sim, diretamente, mas diz respeito a marcas no corpo sim e isto diz muito sobre a atitude em si, a de fazer tatuagens, marcas, incisões, etc., como veremos de agora em diante.

 

Outra coisa, ao considerarmos a interpretação deste verso de levítico desta forma, ou seja, que diz respeito a apenas aos mortos, deveríamos interpretar tantos outros neste sentido, a exemplo de Deuteronômio 6:16, que nos fala que não devemos tentar ao Senhor como fizeram em “Massá”, quer dizer: “então podemos tentar “DEUS, mas não como em Massá!?”, entenderam amados, isto não faz sentido algum! Em ambos os versos “DEUS” nos instruiu e para isto ele utilizou de determinado contexto para que não fossemos negligentes e transgredíssemos sua palavra, portanto, diz respeito muito mais as atitudes, mas também nos exemplos utilizados, em relação aos mortos e a Massá...

Outra passagem interessante neste mesmo sentido e contexto de pensamento, é Judas 1:11, que nos fala do erro de Balaão, ou seja, “DEUS”, através de Judas Tadeu, o Evangelista e não o Iscariotes, este que foi àquele que entregou “Cristo” aos Judeus para sua crucificação, nos diz que não devemos ir no mesmo erro de Balaão, portanto, se formos pensar novamente como muitos pensam em relação a levítico 19:28, se for o erro de outra pessoa podemos praticar, menos se for o de Balaão. Perceberam amados que isto não faz sentido algum!

 

 

Deuteronômio 6:16 - "Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentastes em Massá";

 

Judas 1:11 - "Ai deles! porque foram pelo caminho de Caim, e por amor do lucro se atiraram ao erro de Balaão, e pereceram na rebelião de Coré."...

 

 

Agora vejamos o que nos diz exatamente, Levítico 19:28:

 

Levítico 19:28 - “Não fareis laceraçõesH8296 na vossa carne pelos mortos; nem no vosso corpo imprimireisH7085 qualquer marca. Eu sou o Senhor”.

H8296 (Strong Português)

H08296 שרט seret e שׁרטת sareteth
procedente de 8295; DITAT - 2289a; n. m./f.
1) incisão, corte

 

 

H7085 (Strong Português)

H07085 קעקע qa Ìaqa Ì
procedente da mesma raiz que 6970; DITAT - 2046a; n. m.
1) incisão, impressão, tatuagem, marca

 

Percebam que a palavra H7085 (Strong Português), H07085 קעקע qa Ìaqa Ì, ou seja, “imprimir” ou como estar escrito em várias outras traduções, “marcas”, a exemplo de João Ferreira de Almeida (R. A.) com Strong em texto não Oficial; mas também a exemplo da tradução de João Ferreira de Almeida Revista e Corrigida. Translation of João Ferreira de Almeida (corrected). Text received from the js@wordproject.org (www.wordproject.org), and corrected to the portuguese orthography, used in Portugal (Europe) by the churches. Texto recebido do ‘WordProject’ com uma ortografia antiga”...


Bom, em uma análise um tanto quanto superficial, mas não menos importante, o ato de imprimir em si, nos proporciona a condição de gravação e utilizando-se para tal, em alguns casos, uma pressão para que se deixe determinada marca em uma superfície, ou perfurações e ainda de certa forma uma queima por eletricidade; “estática” na verdade para que se fixe a tinta na superfície, como é no caso das impressões a laser.

Entendam que em algumas impressões, apesar de menos agressivas as superfícies utilizadas que se quer imprimir, como no caso das impressões a jato de tinta, tem como meio para que se possa imprimir, a absorção da tinta no papel, ou seja, existe aqui uma inserção, uma fixação ou penetração da tinta para que se obtenha a impressão desejada, mesmo que esta seja menos agressiva, ao menos aparentemente.

 

Há ainda a impressão mais agressiva, ela utiliza-se de dois tipos de tecnologia. Uma delas, chama-se de margarida, ela tem o intuito de “buscar” a letra que se quer imprimir e que lembra justamente uma máquina de escrever. Outro padrão existente liga pontos por meio de agulhas e, desta forma, é até possível obter pequenos gráficos e imagens.

 

Bom! Percebam também que por menos agressiva que seja a impressão a jato de tinta, mas há uma condição própria e natural da impressão que não podemos mudar e que é imprescindível para que haja a impressão, e que, sem a qual, não haverá êxito, que é o fato de penetração que em alguns casos mais e em outros menos superficiais, mas que em outros, bem incisivos, como já vimos, ou seja, significativos para que entendamos o que quer dizer o ato de “imprimir” na palavra em seu original Hebraica, H7085 (Strong Português), H07085 קעקע qa Ìaqa Ì, pois a palavra H8296 (Strong Português), H08296 שרט seret e שׁרטת sareteth, em seu original, também em Hebraico, não nos resta dúvidas sobre a agressão a superfície utilizada, que no caso em questão é a pele, já que literalmente lacerar quer dizer cortar...

 

Acontece que quando se quer proporcionar à determinada impressão um tempo maior de existência na superfície aplicada, a impressão é a mais agressiva possível, ou seja, utiliza-se de meios para que se possa penetrar a superfície desejada de forma que a impressão seja a mais duradoura e permanente possível!

E é justamente aqui que entra a consciência em relação as tatuagens, pois independente de que a passagem de levítico 19:28 não falar diretamente de tatuagens, mas implica em agredir a pele, coisa que não é permitido, pois de acordo tanto com o Antigo Testamento, quanto com o Novo Testamento, “DEUS” sempre nos exigiu perfeição e muitas coisas representavam esta perfeição, a exemplo, de um cordeiro sem machas, uma pomba, que simboliza o “Espírito Santo” e até mesmo o “azeite” ou “Óleo da Unção”, conf. Êxod. 12:5, 25:6; Lev. 9:3, 23:12, etc.

 

Êxodo 25:6 - "azeiteH8081 para a luz, especiarias para o óleo da unçãoH8081 e para o incenso aromático",

H8081 (Strong Português)

H08081 שמן shemen
procedente de 8080, grego 1068 ãåèóçìáíé; DITAT - 2410c; n. m.
1) gordura, óleo
1a) gordura, obesidade
1b) azeite, azeite de oliva
1b1) como produto, remédio ou unguento
1b2) usado para unção
1c) gordura (referindo-se à terra frutífera, vales) (metafórico)

 

 

Ainda neste sentido, as impressões a jato de tinta, utilizam o sistema de gotejamento, ou seja, a tinta fica armazenada em pequenos cartuchos, que liberam as cores no papel. Já a impressão a Laser é o tipo de impressão mais resistente, justamente por causa da forma de fixação, a penetração da tinta e raramente mancha ou desbota, isto porque elas precisam de aquecimento e a tinta penetra mais na superfície aplicada. Apesar de serem mais rápidas, as impressões a laser precisam do pré-aquecimento, pois o pó contido no toner precisa do aquecimento para fixa em determinados papeis, na verdade, ela sempre precisa deste pré-aquecimento, já e as impressões matriciais são as mais agressivas...

A impressora a laser usa a eletricidade estática e um pigmento em pó feito de carbono e polímero, que não é exatamente uma tinta, para criar a imagem no papel, que vem em um cartucho chamado toner. Este pó pigmentado batizado como toner, funcionam de uma forma um pouco mais complicada: neste sentido, primeiro um tambor cilíndrico é bombardeado com raios laser que traçam o que será impresso. As áreas atingidas pelo laser se transformam em um molde eletrostático da imagem ou texto em questão. Em seguida, o recipiente do toner libera um pouco do pó no cilindro. Como o pigmento tem carga negativa, ele é automaticamente atraído pelo molde que possui carga positiva e adere ao cilindro. É só então que a folha de papel entra no meio do maquinário e o tambor pressiona o toner sobre ela, transferindo todo o pó. Nisto, uma dupla de componentes conhecidos como fusores aquece a folha para que o toner seja fixado permanentemente.

 

Percebam que de alguma forma há uma transformação da superfície aplicada em todo o processo, seja está mais ou menos agressiva... e “DEUS” nos fez perfeitos, portanto, transformar o corpo indica insatisfação com algo perfeito que foi criação Divina!

 

Percebam ainda que apesar deste contexto específico de Levítico 19:28, estar se referindo aos mortos, mas que, principalmente todo o teor da proibição também deve ser levado em consideração, portanto, os porquês, eles não deveriam fazer, mesmo em relação aos mortos, é esta a preocupação que deveria existir, por parte de quem tem um chamado por parte de “DEUS”, que deveriam se preocupar com os motivos da proibição, mas de uma forma mais ampla que não deixe de fora além da proibição, mas as implicações da mesma. Temos que considerar ainda, além do contexto, o que aquilo representava e ainda representa para aquele culto aos mortos, pois apesar de aparentemente este não existir mais, mas suas implicações espirituais são para toda a vida; portanto amado, este contexto proíbe sim tatuagens, não só este, como muitas outras passagens Bíblicas, conf. Os.6:6; Lev. 17:11, 19:28; Deut. 18:13; 1 Cor. 3:16-17, 6:19, 10:28; Rom. 12:1-2...

 

Vejam mais uma vez que as palavras em seu original, também se constituem em proibição por causa dos danos causados a pele!

 

Levítico 19:28 - “Não fareis laceraçõesH8296 na vossa carne pelos mortos; nem no vosso corpo imprimireisH7085 qualquer marca. Eu sou o Senhor”.

H8296 (Strong Português)

H08296 שרט seret e שׁרטת sareteth
procedente de 8295; DITAT - 2289a; n. m./f.
1) incisão, corte

 

H7085 (Strong Português)

H07085 קעקע qa Ìaqa Ì
procedente da mesma raiz que 6970; DITAT - 2046a; n. m.
1) incisão, impressão, tatuagem, marca

 

 

Percebam ainda, que uma das palavras utilizadas; uma das principais delas para designar, “as marcas” infringidas, é justamente, H5414 (Strong Português), H05414 נתן nathan, que por si só, já deveria ser suficiente para que todos entendessem!

H5414 (Strong Português)

H05414 נתן nathan
uma raiz primitiva; DITAT - 1443; v
1) dar, pôr, estabelecer
1a) (Qal)
1a1) dar, conceder, garantir, permitir, atribuir, empregar, devotar, consagrar, dedicar, pagar salários, vender, negociar, emprestar, comprometer, confiar, presentear, entregar, produzir, dar frutos, ocasionar, prover, retribuir a, relatar, mencionar, afirmar, esticar, estender
1a2) colocar, estabelecer, fixar, impor, estabelecer, designar, indicar
1a3) fazer, constituir
1b) (Nifal)
1b1) ser dado, ser concedido, ser providenciado, ser confiado a, ser garantido a, ser permitido, ser emitido, ser publicado, ser afirmado, ser designado
1b2) ser estabelecido, ser posto, ser feito, ser imposto
1c) (Hofal)
1c1) ser dado, ser concedido, ser abandonado, ser entregue
1c2) ser colocado sobre

 

 

E vejam mais!

Só um adendo a respeito dos termos: QalNiphal e Piel.

Devido a muitos não terem acesso e muitas vezes até mesmo, tempo suficiente, para poder pesquisar a respeito das verdades contidas por trás das palavras em seu original, principalmente em se tratando das “Escrituras Sagradas” é que me vejo na obrigação de vez por outra, fazer um adendo, um acréscimo ao estudo, com alguns esclarecimentos de forma a entendermos mais a respeito das “Verdades Divinas”. Quem já acompanha meus estudos, já estar acostumado com isto! Portanto, sabem que meu intuito, é apenas, nas verdades contidas nas “Escrituras Sagradas”. Mesmo que para isto, eu passe dias pesquisando em “Livros”, “Comentários bíblicos”, “Dicionários Léxicos”, “Dicionários em nossa Língua Portuguesa”, “informações Culturais da época”, etc., e em todos os seus contextos, dentre muitos outros meios, e até mesmo na internet, para trazer-lhes o máximo de informações possíveis para com estas, juntamente, os esclarecimentos necessários para uma boa interpretação dos textos Bíblicos!

 

Vejamos:

(Qal), (Niphal) e (Piel)

 

Vamos começar por:

Niphal

Niphal”, é a forma passiva, digamos assim, de “Qal” e “Piel”, ou ambas, portanto, não iremos abordar, mais que isto, em se tratando de “Niphal”, ou seja, apenas ressaltar, que quando “Niphal” é usado, ele é sempre o agente que estar sofrendo a ação!

 

Qal

Qal é o paradigma verbal mais frequentemente empregado. Expressa a ação “simples” ou “causal” da raiz na voz ativa.

Exemplos:

ele sentou, ele comeu, ele foi, ele disse, ele levantou, ele comprou

Esta forma representa 66.7% dos verbos analisados.

 

Piel

1) O Piel normalmente expressa uma ação “intensiva” ou “intencional”.

- Qal

ele quebrou

ele enviou

- Piel

ele quebrou em pedaços, ele esmagou

ele mandou embora, expulsou

2) Algumas vezes o Piel introduz um novo sentido à forma Qal.

 

 

Percebam ainda que, “Piel”, diferente de “Qal”, que é usado casualmente e de forma mais simples, uma simples narrativa; esta, “Piel”, estar muito mais ligado a uma ação intencional, seja esta, uma causa, verdadeira ou não, pois em caso de uma dor, ele é usado, mas também pode ser usado na forma intencional, representativa, exista a dor ou não. Neste caso e sentido, o fato de origem independe de seu uso, mas sim, a exigência gramatical usada, esta sim, a exige!


Em nosso português amados! Seria mais ou menos assim!

 

Qal

- Eu sinto que dói... [Uma simples narrativa da dor, uma casualidade...]

 

Piel

- Ai! Esta doendo muito... [Uma narrativa, carregada de significados, seja este, verdadeiro ou não...]


E no caso de:

Niphal”

- Ele estar muito doente;

- Ele sente muita dor.

 

 

Vejam ainda!                                                                    

òðù 06065 ànash (aramaico)

1b) (Niphal) ser multado, ser punido

 

òöá 06087 àtsab (aramaico)

uma raiz primitiva; DITAT - 1666,1667; v

1) ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer

1a) (Qal) ferir, doer

1b) (Niphal) estar com dor, estar dolorido, estar magoado

 

ò÷ø 06131 àqar (aramaico)

uma raiz primitiva; DITAT - 1681,1682; v.

1) arrancar, desarraigar

1a) (Qal) arrancar, desairragar

1b) (Niphal) ser arrancado

 

ôñç 06452 pacach

uma raiz primitiva; DITAT - 1786,1787; v.

1) passar por cima, saltar por cima

1a) (Qal) passar por cima

1b) (Piel) saltar, passar por cima

2) mancar

2a) (Qal) mancar

2b) (Niphal) ser manco

 

H07617 שבה shabah
uma raiz primitiva; DITAT - 2311; v.
1) levar cativo
1a) (
Qal)
1a1) levar cativo
1a2) cativo (particípio)
1a3) levar cativo
1b) (
Niphal) ser levado cativo

 

שבה 07617 shabah (Hebraico)

uma raiz primitiva; DITAT - 2311; v.

1) levar cativo

1a) (Qal)

1a1) levar cativo

1a2) cativo (particípio)

1a3) levar cativo

1b) (Niphal) ser levado cativo

 

Aqui é bom frisarmos mais uma vez que ao serem empregados, tanto Piel” quanto “Qal” e Niphal”, além de outras e que dizem respeito as variações gramaticais, a exemplo, de Hofal”, são utilizados para determinar de alguma forma a intencionalidade, para dar ênfase a ação empregada, esclarecendo desta forma, a intencionalidade e intensidade da mesma. Neste sentido, enquanto Piel” é relacionado a uma ação intencional, “Qal” é usado casualmente e de forma mais simples, em uma simples narrativa, afirmativa. Só lembrando ainda, Piel”, está muito mais ligado a uma ação intencional, seja esta, uma causa, verdadeira ou não, como já relatamos anteriormente, ou seja, ela independe da veracidade do fato, a exigência se dar gramaticalmente...!

 

Bom, até aqui percebemos que responder a pergunta: Evangélicos podem fazer tatuagem e colocar piercing? Não é tarefa agradável, apesar de fácil, embora alguns tentem complicar, e claro que existem algumas controvérsias como já vimos, isto porque alguns refere-se a Levítico 19:28 apenas ao culto aos mortos, além, é claro, de relacionarem e utilizarem-se como desculpa, Levítico 19:27 em relação a não se praticar o “não cortar a barba”... Mas vale salientar que os comentaristas mais renomados e experientes, nos relata que estes versos não tratava-se de extremos em relação a cortar a barba, como veremos mais adiante. Outra coisa interessante neste sentido, é que José, por exemplo, ao ir até o faraó, barbeou-se, conf. Gên. 41:14 e mais, para que tenhamos uma ideia a noção de que o que mais temos que considerar não são apenas as questões das motivações, este mesmo José, filho de “Israel”; “Jacó”, aos cento e dez anos, foi embalsamado no Egito depois de morto, conf. Gên. 50:26; prática egípcia pagã, mesmo que José não acreditasse nisto, no significado e sentido para os egípcios e isto, o fato de terem utilizado com o corpo de José, não é motivo para a prática, pois esta é apenas uma passagem descritiva, da mesma forma que a prática de adultérios relatados nas “Escrituras Sagradas” também não dar respaldo para se adulterar...

 

E mais uma vez aqui é bom salientarmos a observação que fizemos a respeito de Deuteronômio 6:16, ou seja, “DEUS” não estava se referindo apenas a “Massá” quando se referiu a desobediência naquela ocasião, mas a usou como exemplo... neste sentido é bom entendermos que da mesma forma que existem passagens descritivas que apenas relata um fato ou acontecimento, existem passagens que são literais, ou seja, são àquelas que de fato ocorreu como descrita e existem as que são parábolas e outras, aparentemente meras alegorias.

 

Lembrem-se!

“DEUS” nos fez a sua imagem, semelhança e perfeição, portanto, é importante que saibamos o que isto quer dizer, quais suas implicações... e isto resume-se em: “Quando Abrão tinha noventa e nove anos, apareceu-lhe o Senhor e lhe disse: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; anda em minha presença, e sê perfeito;”, Gênesis 17:1...


Deuteronômio 6:16 - "Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentastes em Massá";

1 Timóteo 4:1 - "Mas o Espírito expressamente diz que em tempos posteriores alguns apostatarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios,";

2 Timóteo 4:3 - "Porque virá tempo em que não suportarão a sã doutrina; mas, tendo grande desejo de ouvir coisas agradáveis, ajuntarão para si mestres segundo os seus próprios desejos"...

  

Um abraço amados, fiquem com “DEUS” e até o próximo estudo...

 

Referências:

Enciclopedia de Signos y Simbolos, 1ª. edição, jun., 1997. Título original: Signs & Symbol, tradução: Ursel Fischer c-,Copyright © 1996. por Dorling Kindersley Limited, Londres. Inglaterra - Copyright © 1997. para México, América Central. Colombia, Venezuela. Ecuador, Perú y Bolivia, por Editorial Diana, S.A. de c.y.- Roberto Gayol 1219. Colonia Del Valle. México. u.r.,c.r. 03100. ISBN: 968-13-3002-1., ISBN: 968-13-3002-1.

 

Eliade, Mircea. Ferreiros e Alquimistas / Mircea Eliade. Título original: Forgerons et alchimistes, Tradutor: E. T. Revisão de Manuel Pérez Ledesma, © Flammarion, Paris, 1956. © Ed. cast.: Aliança Editorial, S. A., Madrid, 1974, 1983, Rua Melam, 38; ® 200 00 45. ISBN: 84-206-1533-1, Depósito legal: M. 8.968-1983. Impresso em Artes Grá!cas Ibarra, S. A. Matilde Hernández, 31. Madrid-19, Printed in Spain.

 

Eliade, Mircea, 1907-1986. Imagens e símbolos: ensaio sobre o simbolismo mágico-religioso / Mircea Eliade; prefácio Georges Dumézil; [tradução Sonia Cristina Tameri. - São Paulo Martins Fontes, 1991. ISBN: 85-336-0030-5, I. Simbolismo I. Título. II. Título: Ensaio sobre o simbolismo mágico-religioso. CDD-306.4, Índices para catálogo sistemático: 1. Simbolismo Cultura : Sociologia 306.4 2. Simbolismo e mito religioso 291.13.


SBD - Sociedade Brasileira de Diabetes

Verdadeiro ou Falso

Coluna Verdadeiro ou Falso #19 Diabetes é uma doença hereditária?

https://www.diabetes.org.br/publico/diabetes/verdadeiro-ou-falso/1935-coluna-verdadeiro-ou-falso-19-diabetes-e-uma-doenca-hereditaria#:~:text=Embora%20sofra%20influência%20genética%2C%20o,e%20interage%20com%20fatores%20ambientais.


Revista Digital de Educación Física y Deportes. Buenos Aires, ano 10, nº. 79, dez., 2004.
Corpos em metamorfose. Um breve olhar sobre os corpos na história, e novas configurações de corpos na atualidade.
Maria Cristina Chimelo Pain & Marlene Neves Strey

 

Paulo Henrique Martins, "A sociologia de Marcel Mauss: Dádiva, simbolismo e associação", Revista Crítica de Ciências Sociais [Online], 73 | 2005.

DOI: https://doi.org/10.4000/rccs.954

URL: http://journals.openedition.org/rccs/954

Posto online no dia 01 outubro 2012 e Acessado em: 04 de março de 2021.

 

Freud, Sigmund. Obras Completas Vol. 15 "Cia. das Letras", (1920-1923)
Psicologia das Massas e Análise do "Eu" e Outros Textos. Tradução de Paulo César de Souza.

 

Freud, Sigmund. Obras Completas Vol. 16 "Cia. das Letras", (1923-1925)
O "Eu" e o "Id", "Autobiografia" e Outros Textos. Tradução de Paulo César de Souza.

 

Freud, Sigmund. Obras Completas Vol. 17 “Cia. das Letras”, (1926-1929)
Inibição, Sintoma e Angústia, o Futuro de uma Ilusão e Outros Textos. Tradução de Paulo César de Souza.

 

Freud, Sigmund. Edição Standard Brasileira das Obras Completas de Sigmund Freud, Vol. 13 “Imago”, (1913-1914)
Totem, Tabu e Outros Trabalhos

 

Freud, Sigmund. Edição Standard Brasileira das Obras Completas de Sigmund Freud, Vol. 19 “Imago”, (1923-1925)
O Ego, O Id e Outros Trabalhos

 

Freud, Sigmund. Edição Standard Brasileira das Obras Completas de Sigmund Freud, Vol. 23 “Imago”, (1937-1939)
Moisés, o Monoteísmo, Esboços de Psicanálise e Outros Trabalhos

 

Davidson, Richard J. O estilo emocional do cérebro [recurso eletrônico] / Richard J. Davidson [tradução de Diego Alfaro]; Rio de Janeiro: Sextante, 2013. Recurso digital. Tradução de: The emotional life of your brain, ISBN: 978-85-7542-915-0 (recurso eletrônico) 1. Emoções 2. Cérebro 3. Psicologia 4. Livros eletrônicos. I. Título. CDD: 55.93, CDU: 159.942

 

Barthes, Roland, 1915-1980. Mitologias / Roland Barthes; tradução de Rita Buongermino, 4ª. ed. Pedro de Souza e Rejane Janowitzer. - 4a ed. - Rio de Janeiro: DIFEL, 2009. 258p. Tradução de: Mythologies, ISBN: 978-85-7432-048-9. 1. Juízo (Lógica). 2. Semântica. 3. França - Usos e costumes. 4. Mitologia. I. Título. CDD - 390.0944, CDU - 316.722(44) Todos os direitos reservados pela: DIFEL - um selo da EDITORA BERTRAND BRASIL LTDA.


Rogério Silva / Sites e Blog's

 

Rogério Silva: Site Pessoal

Rogério Silva: Site JusBrasil

Rogério Silva:  A Práxis Jurídica

Rogério Silva: Portfólio

Blog: Discernimento Espiritual

Blog: Família e Relacionamentos

Blog: Meus Insight’s

Blog: Revista o Despertar

Canal YouTube: Rogério Silva

ir.emcristo@gmail.com

IEADERN: 042574, 26.07.2005

(84) 99622-8473 / 99120-9471